` `
마감됨

스토리 정보를 위한 글꼴

  • VIEW 360
  • 합계 0
스토리 정보 글꼴 바꾸는 방법 아시는 분 계신가요? 알파벳과 한/일 문자를 모두 제대로 표시할 수 있도록 변경하고 싶습니다.

투고 날짜 : 13 days ago

업데이트 날짜 : 6 days ago

영어

답변
  • 12 days ago
    페이지의 Folio 설정에 있습니다. 일반적으로 타호마 레귤러가 사용됩니다.
    • 영어

  • 12 days ago
    Folio와 Story Info에는 별도의 설정이 있습니다. 사실 이미 바꿔보려고 했는데...
    • 영어

  • 12 days ago
    안녕! 이런 뜻인 것 같아요 하하? 기본적으로 CSP의 영어 버전에는 내가 아는 중국어/일본어 글꼴이 없으며 각 개별 글꼴을 검색하는 데 시간을 소비하지 않습니다. 온라인으로 가서 중국어/일본어 글꼴을 무료로 검색하여 다운로드할 수 있습니다. 저는 개인적으로 폰트믹싱 기능을 통해 두 가지 폰트를 조합하여 사용하고 있습니다. 이것이 하는 일은 하나의 글꼴을 사용하여 영어로 입력하고 보기에 더 좋을 것 같은 다른 글꼴을 사용하여 중국어와 일본어를 말할 수 있다는 것입니다. 다운로드한 글꼴을 추가하려면 텍스트로 이동하여 렌치 아이콘을 클릭하고 글꼴을 클릭한 다음 다른 글꼴(현재 활성 글꼴을 표시하는 글꼴)을 클릭하고 마지막으로 파일에서 글꼴 추가를 클릭합니다. 그런 다음 다운로드한 글꼴을 추가하세요. 여기서 중국어/일본어 글꼴이 영어로 표시되는 방식이 마음에 들지 않으면 글꼴을 혼합할 수 있습니다. 이해하기 쉽도록 사진 몇 장 추가하겠습니다! 도움이 되었기를 바랍니다 :)
    • 영어

  • 12 days ago
    아- 전에 말하는 걸 깜빡했는데 글꼴을 혼합하기로 결정한 경우 다른 문자가 영어 문자보다 작아 보인다고 생각되면 비율을 높여서 문자 크기가 여전히 동일함에도 불구하고 문자를 더 크게 만들 수 있습니다. 백분율이 높을수록 캐릭터가 커지고 그 반대도 마찬가지입니다.
    • 영어

이 질문에 대한 답변은 마감했습니다.

도움이 되었습니까?

활용해 주셔서
감사합니다.

알려 주셔서
감사합니다.

이 코너 답변 모집

... 더보기

답변이 없는 질문

... 더보기