` `
마감됨

저작물에 금을 청구하려면 어떻게해야합니까 (무료로 금메달을 바꾸려면 어떻게해야합니까?).

  • VIEW 5,584
  • 합계 2
게시 할 때 금이나 무언가를 청구 할 수있는 옵션이 없으며 해당 서비스는 교환기로 어떻게 작동합니까? , 당신은 자산을주고 그것을 사는 사람은 금을 교환합니다.

투고 날짜 : 5 years ago

업데이트 날짜 : 5 years ago

스페인어

답변
  • 5 years ago
    나는 너에게 이것을 설명한다. 먼저 자산을 가지고 금을 얻고 싶다면 매달 돈을 내야하는 Gold 계정을 만들어야합니다 (하루 비용은 6 엔입니다). 그리고 당신이이긴 금 중 70 %가 당신 것이고, 30 %의 나머지는 clipstudio가 차지할 것입니다. 나는 장점을 보지 못했다. 그리고 당신은 안정된 직업을 가지고 있습니다. 나는 그것을 추천하지 않습니다. 나에게 골드로 자료를 업로드하는 사람들은 개들이다. 나는 clippy 또는 무료로 업로드하는 것을 선호합니다. 실제로, 나는 cuppy (busty, couple, etc.)와 다른 종류의 인간의 3D 모델에 clippy 만 부탁한다. 또한, 당신이 유명하지 않다면 금을 입는다. 일본인은 당신에게 감사하지 않기 때문에 그것을 사지 않는다. 외국인이 만든 자료. 에스파뇰에 카테고리와 태그를 쓰면 거의 누구도 다운로드하지 못합니다. 튜토리얼에서 커미션이나 아무것도없이 내가 당신을 도울 수있는 것들을 업로드하고 싶다면 골드로 물건을 업로드하는 사람들처럼 돈을 요구하지 않을 것입니다.
    • 일본어

  • 5 years ago
    여보세요!
    일본 판매자는 GOLD로 자료를 판매하는 데 월 200 골드를 지불하지 않습니다.
    일본에서는 GOLD 회원이 아니더라도 GOLD로 자료를 판매 할 수 있습니다.
    CELSYS가 판매자에게 70 %를 지불하지 않습니다. 유명한 미국 사이트는 50 %의 지불금을 가지고 있습니다.
    현재 GOLD 소재 만 일본에서 판매 할 수 있습니다.
    스페인어로 된 사이트에서 GOLD로 자료를 판매하는 것에 대해 쓰고 있습니까?
    GOLD로 자료를 판매하고자하는 사람들은 CELSYS가 심사합니다.
    CELSYS는 계약 문서를 우편으로 가입자에게 보냅니다. 그 후, 나는 문서를 CELSYS에 쓴 후 문서에 쓴다.
    그 후에 CELSYS가 판매를 허용하면 CELSYS는 요청을 한 사람과 은행 계좌의 소유자가 동일한 사람임을 확인하기 위해 사람을 보냅니다.
    그래서 그것은 일본에서만 판매 될 수 있습니다.

    궁금 해서요.
    나는 누구든지 CLIPPY에 물건을 팔거나 ASSETS에 자유롭게 물건을 팔게하지 않을 것입니다.
    GOLD로 자료를 판매하는 사람들은 CELSYS에 기여합니다.
    나는 골드 물질 "개"를 팔고있는 사람들에게 전화하지 않습니다.
    전 세계에서 많은 사람들이 자신의 작품 (미술, 프로그램, 수제)을 판매합니다.
    인생은 너무 짧아서 아무도 당신이 자유롭게 일하도록 강요하지 않을 것입니다.
    CLIP STUDO PAINT로 내보낼 수있는 형식으로 자료를 판매하는 경우 ASSETS 이외의 사이트에서 수익을 올릴 수 있습니다.
    나는 당신의 창조물이 세상에서 인정되기를 바랍니다.

    이것은 일본을위한 웹 사이트입니다.
    https://www.clip-studio.com/clip_site/apps/clipstudio/info_gold_material

    번역 사이트를 사용하고 있습니다.
    • 스페인어

  • 5 years ago
    나는 그것을 바로 잡을 것이다.
    나는 그 판매자에게 물었다.
    배달 담당자는 CELSYS 계약 문서를 요청한 사람에게 가져다줍니다.
    배달 담당자는 직접 계약 문서를 전달합니다.
    이때 배달 담당자는 신청 한 사람과 은행 계좌 소유자가 동일한 사람임을 확인합니다.
    배달 담당자는 확인 데이터를 터미널을 사용하여 C로 보냅니다.
    (직접적으로, 배달에 온 사람은 신청자를 만난다.
    그 때, 배달이 이루어질 것입니다.
    직접 만나지 않으면 전달되지 않습니다. )
    그 후, 요청한 사람이 계약서에 그것을 써서 CELSYS에게 돌려 보냅니다.
    그 후 CELSYS가 판매를 허용할지 결정했습니다.

    (나는 같은 단어를 입력하더라도 번역이 항상 다른 이유는 모르겠다.)
    • 일본어

이 질문에 대한 답변은 마감했습니다.

도움이 되었습니까?

활용해 주셔서
감사합니다.

알려 주셔서
감사합니다.

이 코너 답변 모집

... 더보기

답변이 없는 질문

... 더보기